2 Chronicles 2:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa karon padalhi ako sing tawo nga sampaton sa pagpangabudlay sa bulawan, sa pilak, sa saway, kag sa salsalon, kag sa purpura, sa carmesi, kag sa asul, nga mahibalo maggutib sang tanan nga bagay nga mga paggutib, nga mag-upud sa mga sampaton nga mga tawo nga yari sa akon sa Juda kag sa Jerusalem, nga gintigana ni David nga akon amay.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Karon padalhi ako sing tawo nga sampaton sa pagsinsil sa bulawan, pilak, bronsi, kag salsalon kag sa paghimo sang tela nga asol, granate kag pula. Magaobra sia upod sa sampaton nga mga manug-obra sang Juda kag Jerusalem nga ginpili sang akon amay nga si David.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani karon, padal-i ako sang tawo nga maayo mag-obra sa bulawan, pilak, saway, salsalon, kag maayo sa paghimo sang tela nga granate, pula kag asul, kag eksperiensyado sa pag-inggrebar. Magaobra siya upod sa akon maayo nga mga manug-obra nga taga-Juda kag taga-Jerusalem, nga ginpili sang akon amay nga si David.