2 Chronicles 20:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagbangon sila sing aga pa kag nagkadto sa kamingawan sang Tekoa; kag sang naglakat sila, si Josafat nagdolog kag nagsiling, “Pamatii ako, O Juda kag kamo nga mga pumuluyo sang Jerusalem! Magtoo kamo sa Ginoo nga inyo Dios, agud nga maglig-on kamo; toohi ang iya mga manalagna, agud nga mag-uswag kamo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Aga pa gid sang dason nga adlaw ang mga tawo naggwa sa desierto malapit sa Tekoa. Samtang nagapaggwa sila, si Josafat naghambal sa ila sini nga mga pulong: “Mga tawo sang Juda kag Jerusalem! Magsalig kamo sa Ginoo nga inyo Dios, kag magpakabakod kamo. Magtuo kamo sa ginasiling sa inyo sang iya mga propeta, kag magamadinalag-on kamo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Aga pa gid sang sunod nga adlaw, nagkadto sila ni Jehoshafat sa kamingawan sang Tekoa. Samtang nagalakat sila, nagpundo si Jehoshafat kag nagsiling, “Pamatii ninyo ako, kamo nga taga-Juda kag taga-Jerusalem! Magtuo kamo sa Ginoo nga inyo Dios, kag mangin mabakod kamo. Magtuo kamo sa iya mga propeta, kag mangin madinalag-on kamo.”