2 Chronicles 24:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang Espiritu sang Dios nag-abut kay Zacarias nga lalaking anak ni Joiada nga sacerdote; kag sia nagtindug labaw sa katawohan, kag nagsiling sa ila, “Amo ini ang ginasiling sang Dios, ‘Ngaa bala nga ginalalis ninyo ang mga sogo sang Ginoo, sa bagay nga indi kamo makauswag? Bangud nga ginbayaan ninyo ang Ginoo, sia man nagbiya sa inyo.’”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon ang Espiritu sang Ginoo naggahom kay Zacarias, anak ni Joiada nga pari. Nagtindog sia sa lugar nga makita sia sang mga tawo kag nagsinggit, “Ang Ginoo nga Dios nagapamangkot sa inyo ngaa wala ninyo gintuman ang iya mga sugo kag nagadala kamo sang kalalat-an sa inyo kaugalingon! Ginbayaan ninyo sia, gani ginbayaan man niya kamo!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon gin-gamhan sang Espiritu sang Dios si Zacarias nga anak ni Jehoyada nga pari. Nagtindog siya sa atubangan sang mga tawo kag nagsiling, “Amo ini ang ginasiling sang Dios: Ngaa wala ninyo ginatuman ang mga sugo sang Ginoo? Indi gid kamo mag-uswag. Tungod nga ginsikway ninyo ang Ginoo, ginsikway man niya kamo.”