2 Chronicles 24:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa amo si Joas nga hari wala makadumdum sang kalolo nga ginhimo sa iya ni Joiada nga amay ni Zacarias, kondi ginpatay ang iya anak nga lalaki. Kag sang tagumatayon sia, nagsiling sia, “Magtan-aw sini ang Ginoo kag magtimalus!”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang hari wala makadumdom sang mainunongon nga pag-alagad sa iya ni Joiada nga amay ni Zacarias, kag ginpapatay niya si Zacarias. Sang tagumatayon si Zacarias, nagsinggit sia, “Kabay ang Ginoo makakita sang imo ginahimo kag magasilot sa imo!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginkalimtan ni Haring Joash ang kaayo nga ginpakita sa iya ni Jehoyada, nga amay ni Zacarias. Sa baylo, ginpapatay niya si Zacarias. Amo ini ang ginsiling ni Zacarias sang nagahimumugto na siya, “Kabay pa nga talupangdon sang Ginoo ang inyo ginahimo, kag sukton niya kamo.”