2 Chronicles 25:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang wala niya pagpatya ang mga anak nila, kondi ginhimo ang sono sa nasulat sa kasogoan, sa tolon-an ni Moises, sono sa ginsogo sang Ginoo, “Ang mga ginikanan indi mapatay tungud sa mga anak, kag ang mga anak indi mapatay tungud sa mga ginikanan; apang ang tagsa ka tawo mapatay tungud sa iya kaugalingon nga sala.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero wala niya ginpapatay ang ila mga kabataan, kundi ginsunod niya ang sugo sang Ginoo sa Kasugoan ni Moises: “Ang mga ginikanan indi pagpatyon tungod sa mga sala nga ginhimo sang ila mga kabataan, kag ang mga kabataan indi pagpatyon tungod sa mga sala nga ginhimo sang ila mga ginikanan. Ang isa ka tawo pagapatyon lamang tungod sa iya kaugalingon nga sala.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero wala niya ginpapatay ang ila mga anak, kay suno sa nasulat sa Libro sang Kasuguan ni Moises, nagsiling ang Ginoo, “Indi dapat pagpatyon ang mga ginikanan tungod sa sala sang ila mga anak, kag ang mga anak indi man dapat pagpatyon tungod sa sala sang ila mga ginikanan. Patyon lang ang tawo tungod sa iya kaugalingon nga sala.”