2 Chronicles 26:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagpatindug sia sing mga torre sa kamingawan, kag nagkutkut sing madamung tanki, kay may madamu sia nga kahayupan, sa manubo nga duta man kag sa kapatagan, kag sia may mga mangunguma kag mga manugtatap sang uvas sa kabukiran kag sa mabungahon nga mga ulumhan, kay maluyagon sia sang panguma.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagpatindog man sia sing malig-on nga mga tore sa desierto kag nagkutkot sang mga bubon tungod kay may madamo sia nga mga baka sa nakatundan nga mga kabakuloran kag mga kapatagan. Tungod kay luyag niya ang panguma nagpahimo sia sing mga talamnan sang ubas sa kabakuloran kag palangumhan sa maayo nga duta.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagpatindog man siya sang mga tore sa kamingawan kag nagpakutkot sang madamo nga buho nga pulunduhan sang tubig tungod madamo ang iya mga kasapatan sa mga bulobukid sa west kag sa kapatagan. Mahilig man siya magpanguma. May mga tinawo siya nga nagaatipan sa iya uma kag talamnan sang ubas sa kabukiran kag sa matambok nga kapatagan.