2 Chronicles 36:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Amo ini ang ginasiling ni Ciro nga hari sang Persia, ‘Ang Ginoo, nga Dios sang langit, naghatag sa akon sang tanan nga ginharian sang duta, kag gintulinan niya ako sa pagpatindug sa iya sing balay sa Jerusalem, nga yara sa Juda. Ang bisan sin-o nga yara sa inyo sang bug-os niya nga katawohan, ang Ginoo nga iya Dios manginkaupud niya. Magtaklad sia.’”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Amo ini ang mando ni Ciro, ang hari sang Persia. Ang Ginoo, ang Dios sang Langit, naghimo sa akon nga hari sa bug-os nga kalibutan kag naghatag sa akon sing katungdanan sa pagpatindog sing templo para sa iya sa Jerusalem sa Juda. Karon, tanan kamo nga mga katawhan sang Dios, magpauli didto, kag kabay ang Ginoo nga inyo Dios mag-upod sa inyo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Amo ini ang pahibalo ni Haring Cyrus sang Persia: “Ginhatag sa akon sang Ginoo, ang Dios sang langit, ang tanan nga ginharian diri sa kalibutan, kag gintugyanan niya ako sa pagpatindog sang templo para sa iya didto sa Jerusalem nga sakop sang Juda. Kamo tanan nga katawhan sang Dios, magbalik na kamo sa inyo duta. Kag kabay pa nga updan niya kamo.”