2 Corinthians 5:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kay matuud kita nga yari sining layanglayang nagaugayong, nga nabug-atan; indi nga buut kita mahublasan, kondi nga buut kita masukluban, agud nga ang mamalatyon malamon sang kabuhi.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Samtang nagaestar pa kita sa sining dutan-on nga tolda, nagaugayong kita tungod sang kapiot, indi tungod nga luyag kita mag-uba sining dutan-on nga lawas, kundi nga luyag kita nga ang langitnon nga lawas isuklob sa aton, agod ang mamalatyon nga lawas mangindi-mamalatyon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Samtang diri pa kita nagapuyo sa sini nga lawas, nagaugayong kita tungod sang kabudlayan. Indi tungod nga gusto ta nga mapatay, kundi gusto ta nga masukluban sang lawas nga langitnon, para ining lawas nga may kamatayon mailisan sang wala na gid sang kamatayon.