2 Corinthians 8:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag sa sini nagahatag ako sang akon panghunahuna: labing maayo sa inyo karon nga tapuson ang napamunoan ninyo sang tuig nga nagligad indi lamang sa paghimo kondi sa pagbuut,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Amo ini ang akon masiling nahanungod sini nga butang: mas maayo pa nga tapuson na lang ninyo karon ang ginsugoran ninyo sang nagligad nga tuig. Indi lang kamo ang nahauna nga naghimo sini, kundi ang nahauna nga luyag maghimo sini.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani amo ini ang akon laygay sa inyo: maayo kon padayunon ninyo ang paghatag nga inyo gin-umpisahan sang nagligad nga tuig. Kamo gid ang una nga naghatag kag kamo man ang una nga nakahunahuna nga maghimo sini.