2 Kings 11:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kag sang nagtolok sia, ang hari nagatindug sa luyo sang haligi, sono sa kinabatasan, kag ang mga pangolo kag ang mga budyong sa luyo sang hari, kag ang bug-os nga katawohan sang duta nagkasadya kag nagpatonog sing mga budyong. Kag si Atalia nagkusnit sang iya mga panapton, kag nagsinggit, “Budhi! budhi!”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Didto nakita niya ang bag-o nga hari nga nagatindog sa tupad sang haligi sa salamputan sang Templo, suno sa kinabatasan. Ginalibutan sia sang mga opisyales kag mga manugtrumpeta, kag ang mga tawo nagahilinugyaw kag nagapatunog sang mga trumpeta. Gingisi ni Atalia ang iya bayu sa kaakig kag nagsinggit, “Pagluib! Pagluib!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kag nakita niya didto ang bag-o nga hari nga nagatindog malapit sa haligi, suno sa kinabatasan sa tion sang pagproklamar sa hari. Ara sa tupad sang hari ang mga kumander kag ang mga manugtrumpeta, kag ang tanan nga tawo didto nagahinugyaw kag nagapatunog sang mga trumpeta. Sang makita ini tanan ni Atalia, gin-gisi niya ang iya bayo sa kalain sang iya buot, kag nagsinggit, “Mga traidor! Mga traidor!”