2 Kings 18:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang kon magsiling ka sa akon, “Kami nagasalig sa Ginoo nga amon Dios” indi bala ini sia nga ang iya mataas nga mga duug kag mga halaran ginkuha ni Ezequias, nga nagasiling sa Juda kag sa Jerusalem, “Sa atubangan sining halaran magasimba kamo sa Jerusalem”?
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagpadayon ang opisyal sang Asiria, “Ukon nagasiling ka bala sa akon nga nagasalig ikaw sa Ginoo nga imo Dios? Ginpangguba ni Ezequias ang mga ginasimbahan kag mga altar sang Ginoo kag dayon nagsiling sia sa mga tawo sang Juda kag Jerusalem nga magsimba lamang sila sa altar sa Jerusalem.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero basi kon magsiling kamo sa akon nga nagasalig kamo sa Ginoo nga inyo Dios. Pero indi bala nga ginpaguba mo gani ang iya mga simbahan sa mataas nga mga lugar pati ang mga halaran sini, kag ginhambalan mo ang mga taga-Juda kag taga-Jerusalem nga dapat magsimba sila sa isa lang ka halaran didto sa Jerusalem?’