2 Kings 19:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ini amo ang polong nga ginpamolong sang Ginoo nahanungud sa iya: “Ang ulay nga babayi nga anak sang Sion nagtamay sa imo, kag nagkadlaw sa pagyaguta sa imo; ang babayi nga anak sang Jerusalem naglungolungo sang iya olo sa imo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagsiling, “Ang siudad sang Jerusalem nagakadlaw sa imo, Senaquerib, kag nagayaguta sa imo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kag amo ini ang ginasiling ko kontra sa iya: “ ‘Ginakadlawan kag ginainsulto ka sang mga pumuluyo sang Zion, ang siyudad sang Jerusalem. Nagalungo-lungo sila sa pagyaguta sa imo samtang nagapalagyo ka.