2 Kings 3:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagkadto sia kag nagpadala kay Josafat nga hari sang Juda, nga nagasiling, “Ang hari sang Moab nagribuk batok sa akon; magakadto ka bala upud sa akon sa pag-away batok sa Moab?” Kag sia nagsiling, “Magataklad ako; ako subong sa imo, ang akon katawohan subong sang imo katawohan, ang akon kabayo subong sang imo kabayo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagpadala sia sini nga pahibalo kay Haring Josafat sang Juda: “Ang hari sang Moab nagrebelde batok sa akon, magabulig ka bala sa akon pagpakig-away batok sa iya?” Nagsabat si Haring Josafat, “Huo, buligan ko ikaw, ang akon mga hangaway kag mga kabayo handa na.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagpadala siya sang sini nga mensahi kay Haring Jehoshafat sang Juda: “Nagrebelde sa akon ang hari sang Moab. Maupod ka bala sa akon sa pagpakig-away sa ila?” Nagsabat si Jehoshafat, “Huo, handa ako nga mag-upod sa imo, kag handa ako nga ipagamit sa imo ang akon mga soldado kag mga kabayo.”