2 Kings 4:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sia kay Giezi, “Isiling karon sa iya, Yari karon, ikaw nagmatinatapon sa amon sa sini tanan nga pagtatap; ano bala ang himoon tungud sa imo? Buut ka bala nga ihinambit sa hari ukon sa pangolo sang kasoldadosan?” Nagsabat sia, “Ako nagapuyo sa tunga sang akon kaugalingon nga katawohan.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
ginsingganan ni Eliseo si Gehazi, “Pamangkuta sia kon ano ang luyag niya himuon ko sa iya tungod sang iya maayo nga pagtatap sa aton. Ayhan luyag niya nga makadto ako sa hari ukon sa pangulo sang mga hangaway sa pagsiling nga maayo sia nga babayi.” Nagsabat ang babayi, “Kontento na ako sang akon kahimtangan upod sa akon mga tawo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
nagsiling si Elisha sa iya suluguon, “Pamangkuta siya kon ano ang aton mahimo para sa iya, sa iya maayo nga pag-atipan sa aton. Basi kon may ipapangabay siya sa aton sa hari ukon sa kumander sang mga soldado.” Nagsabat ang babayi, “ Indi na kinahanglan, kay maayo ang akon kahimtangan diri upod sa akon mga kasimanwa.”