2 Kings 4:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Gani nagkadto sia, kag nag-abut sa tawo sang Dios sa Bukid nga Carmelo. Sang nakita sia sa malayo sang tawo sang Dios, sia nagsiling kay Giezi nga iya alagad, “Yari karon, yadto ang Sunemnon nga babayi;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani naglakat sia, kag nagkadto sa Bukid sang Carmel sa diin didto si Eliseo. Nakita sia ni Eliseo nga nagapalapit samtang malayo pa sia, kag ginsingganan niya ang iya suloguon nga si Gehazi, “Tan-awa, nagapalapit ang babayi nga taga-Sunem!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani naglakat sila, kag nakaabot sila sa Bukid sang Carmel, nga sa diin ara ang alagad sang Dios. Pagkakita ni Elisha sa babayi sa unhan, nagsiling siya sa iya suluguon nga si Gehazi, “Tan-awa, ara ang babayi nga taga-Shunem!