2 Kings 4:30 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang iloy sang bata nagsiling, “Sa nagakabuhi ang Ginoo, kag sa nagakabuhi ang imo kalag, indi ako magbiya sa imo.” Gani nagtindug sia kag nagsonod sa iya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang babayi nagsiling kay Eliseo, “Nagasumpa ako sa akon pag-unong sa buhi nga Ginoo kag sa imo nga indi ako magbiya sa imo!” Gani nagtindog si Eliseo kag nagsunod sa iya.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero nagsiling ang iloy sang bata kay Elisha, “Nagasumpa ako sa buhi nga Ginoo kag sa imo, nga indi gid ako magpuli kon indi ka mag-upod sa akon.” Gani naglakat si Elisha upod sa iya.