2 Kings 5:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Naaman nagsiling, “Magmahamuut ka sa pagbaton sing duha ka talanton.” Kag ginpilit niya sia, kag ginputus ang duha ka talanton nga pilak sa duha ka puyo, pati sang duha ka ilislan nga panapton, kag ginpapas-an sila sa duha sang iya mga alagad; kag gindala nila sila sa una ni Giezi.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Naaman nagsabat, “Yari dalha ang 6,000 ka bilog nga pilak.” Ginpilit niya sia sa pagdala sini, ginsulod ang mga pilak sa duha ka bag, kag ginhatag ini upod sa duha ka ilislan nga bayu sa duha ka suloguon, kag ginsugo sila nga dalhon nila ini kag mag-una kay Gehazi.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling si Naaman, “Huo, ari ang 70 ka kilo nga pilak.” Kag ginpilit pa siya ni Naaman nga batunon ato. Ginsulod ni Naaman ang pilak sa duha ka bag pati ang duha ka panid nga bayo, kag ginhatag ini sa iya duha ka suluguon nga amo ang magdala sini para kay Gehazi.