2 Kings 6:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sia, “Kon indi ang Ginoo magtabang sa imo, diin ko bala ikaw tabangan? Gikan bala sa linasan, ukon gikan sa ipitan?”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsabat sia, “Kon ang Ginoo indi magbulig sa imo, ano ang akon sarang mahatag? May trigo ukon bino bala ako?
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsabat ang hari, “Kon indi magbulig ang Ginoo sa imo ano ang akon mahimo? Wala na ako sing trigo ukon ilimnon nga mahatag sa imo.”