2 Kings 8:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag sang nagpamangkot ang hari sa babayi, sia nagsugid sa iya. Gani ang hari nagtangdo sa iya sing isa ka manugdumala, nga nagasiling, “Ipauli mo ang tanan nga iya, kag ang bug-os nga patubas sang latagon kutub sang adlaw nga nagbiya sia sang duta bisan tubtub karon.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa pagsabat sang pamangkot sang hari, ginpamatud-an sang babayi ang ginasugid ni Gehazi, kag ang hari nagtawag sang opisyal kag ginsugo sia sa pag-uli sang tanan nga mga pagkabutang nga iya sang babayi, lakip ang bili sang tanan nga mga patubas sang iya uma sa sulod sang pito ka tuig nga wala sia didto.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginpamangkot sang hari ang babayi parte sadto, kag ginsugiran siya sang babayi. Gani nagpatawag ang hari sang isa ka opisyal sa pagbulig sa babayi. Nagsiling siya sa opisyal, “Buligi siya nga mabalik sa iya ang tanan nga iya ginapanag-iyahan, pati ang tanan nga kita sang iya uma halin sang paghalin niya hasta sang pagbalik niya.”