2 Samuel 12:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
apang ang imol wala luwas sang diotay nga cordera, nga iya ginbakal. Kag ginbatiti ini, kag nagdaku ini upud sa iya kag upud sa iya mga anak; ini nagkaon sang iya kaugalingon nga hungit, kag nag-inum sa iya ilimnan, kag nagluko sa iya sabak, kag nanginsubong sa iya sang isa ka anak nga babayi.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
samtang ang imol may isa lang ka kordero nga iya ginbakal. Ginsagod niya ini kag nagdaku sa iya balay upod sa iya mga kabataan. Iya ini ginapakaon sang iya kaugalingon nga pagkaon, ginapainom sa iya kaugalingon nga kupa, kag iya ini ginasabaksabak. Para sa iya ang kordero daw pareho sang bata niya nga babayi.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
pero ang imol isa lang gid ang iya karnero nga iya pa ginbakal. Ginsagod niya ini, kag nagdako upod sa iya mga kabataan. Ginpakaon niya ini sang iya pagkaon, kag ginpainom sa iya mismo baso, kag iya pa ini ginkugos-kugos. Ginkabig niya ini nga daw iya anak nga babayi.