2 Samuel 13:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sa iya ang iya utud nga si Absalom, “Nakaupud bala sa imo ang imo utud nga si Amnon? Karon hipus ka, utud ko; utud mo sia; dili pagkalisdi sa tagiposoon ini nga butang.” Gani si Tamar nagpabilin nga mamingaw, sa balay ni Absalom nga iya utud.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang iya utod nga si Absalom nagpamangkot sa iya, “May malain bala nga ginhimo si Amnon sa imo? Indi pag-ipanugid ini, Tamar. Kon sa bagay imo sia utod sa amay. Indi ka lang magpangasubo.” Gani si Tamar nag-estar nga masinulob-on kag isahanon sa balay ni Absalom.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nakita siya sang iya utod nga si Absalom kag ginpamangkot, “May malain bala nga ginhimo si Amnon sa imo? Indi ini pag-ipanugid sa iban, kay utod mo siya sa amay. Indi lang sagi isip ang natabo sa imo.” Kag didto na nag-estar si Tamar sa balay ni Absalom, pero permi lang siya nagaisahanon kag nagapangasubo.