2 Samuel 14:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang babayi nagsiling, “Ngaa bala niyan nga nagapahito ka sing amo nga butang batok sa katawohan sang Dios? Kay sa paghambal sini nga polong ang hari kasubong sang isa nga malinapason, nga ang hari wala magpapauli sang iya tinapok.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling sia sa hari, “Ngaa bala naghimo ikaw sing sayop batok sa mga tawo sang Dios? Wala nimo pagpabalika ang imo anak gikan sa iya pagpalagyo, kag tungod sini ginakondenar mo ang imo kaugalingon paagi sa imo bag-o lang ginsiling.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang babayi, “Indi bala nga sala mo ina sa katawhan sang Dios nga protektaran mo ang akon anak pero ang imo anak ya nga gintabog indi mo pagpabalikon?