2 Samuel 16:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan si Abisai nga anak ni Sarvia nagsiling sa hari, “Ngaa bala nga magpakamalaut ini nga patay nga ido sa akon ginoo nga hari? Pakadto-a ako kag punggolon ko ang iya olo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Abisai nga ang iya iloy amo si Seruya nagsiling sa hari, “Mahal nga Hari, ngaa bala ginpabay-an mo ining sapat sa pagbuyayaw sa imo? Pakadtua ako didto kay utdan ko sia sing ulo!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling sa hari si Abishai nga anak ni Zeruya, “Mahal nga Hari, ngaa bala nga ginapabay-an mo lang nga pakamalauton ka sang sina nga tawo nga pareho man lang sa patay nga ido? Tuguti ako nga utdan siya sang ulo.”