2 Samuel 2:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang nagdumili sia sa paglipas; busa ginbuno sia ni Abner sang ulungan sang iya bangkaw sa lawas, sa bagay nga ang bangkaw naglapus sa likod niya; kag napukan sia didto, kag napatay sa among duug. Kag ang kapid-an nga nagsamput sa duug diin si Asael napukan kag napatay, nagdolog.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero si Asael wala mag-untat sa paglagas, gani si Abner sa isa ka duso sang puno sang iya bangkaw nagbuno sa iya sa tiyan kag ang bangkaw naglapos sa iya likod. Si Asael naghaplak nga patay sa duta, kag ang tagsatagsa nga nagkadto sa amo nga lugar sa diin sia nagahamyang nagdulog kag nagtindog didto.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero wala gid mag-untat si Asahel sa paglagas sa iya, gani ginbuno siya ni Abner sang puno sang bangkaw sa tiyan, kag naglapos ini sa iya likod. Natumba siya kag napatay dayon. Ang mga tawo nga makaagi didto sa lugar nga sa diin ginpatay si Asahel nagapundo.