2 Samuel 3:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Abner nagsiling kay David, “Ako magatindug kag magalakat, kag magatipon sang bug-os nga Israel sa akon ginoong hari, agud nga magpakigkatipan sila sa imo, kag nga maghari ka sa bug-os nga luyag sang imo kalag.” Gani ginpalakat ni David si Abner; kag naglakat sia sa paghidait.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon si Abner nagsiling kay David, “Malakat na ako kag dalhon ko ang bug-os nga Israel sa pagbuylog sa imo, Mahal nga Hari. Batunon ka nila subong hari. Dayon matuman mo ang imo handom kag magagahom ka sa bug-os nga duta.” Si David naghatag sing kasigurohan kay Abner nga indi sia maano, kag ginpalakat niya sia.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling si Abner kay David, “Mahal nga Hari, tuguti ako nga maglakat subong sa pagkombinsi sa tanan nga katawhan sang Israel nga suportaran ka nila bilang hari. Pahimuon ko sila sang kasugtanan sa imo nga batunon ka nila nga ila hari. Dayon magahari ka sa bisan diin nga luyag mo pagaharian.” Gani ginpalakat ni David si Abner nga wala niya pag-anha.