2 Samuel 4:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
sang nagsugid sa akon ang isa, ‘Yari karon, si Saul patay na,’ nga nagahunahuna sa pagdala sing mga balita nga maayo, gindakup ko sia kag ginpatay sia sa Ziklag, nga amo ang balus nga ginhatag ko sa iya tungud sang iya mga balita.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang tawo nga nagkadto sa akon sa Ziklag kag nagsugid sa akon sang pagkapatay ni Saul naghunahuna nga nagdala sia sang maayo nga balita. Ginpadakop ko sia kag ginpapatay. Amo yadto ang balos nga ginhatag ko sa iya tungod sang balita!
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sadto anay may tawo nga nagkadto sa akon sa Ziklag kag nagsiling nga patay na si Saul. Naghunahuna siya nga nagdala siya sang maayo nga balita sa akon. Sa baylo, ginpadakop ko siya kag ginpapatay. Amo ato ang akon premyo sa iya, sa iya nga ginbalita.