2 Samuel 5:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang hari kag ang iya mga tawo nagkadto sa Jerusalem batok sa mga Jebusnon, ang mga pumuluyo sang duta, nga nagsiling kay David, “Kon indi mo makuha ang mga bulag kag ang mga piang, dili ka magsulud diri”—nga nagahunahuna, “Si David indi makasulud diri.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Haring David kag ang iya mga tinawo nagsalakay sa Jerusalem. Ang mga Jebusnon nga nagaestar didto naghunahuna nga si David indi sarang makaagaw sang siudad. Gani nagsiling sila sa iya, “Indi gid ikaw makasulod diri, bisan ang mga bulag kag ang mga piang sarang makatabog sa imo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Isa ka tion, naglakat si David kag ang iya mga tinawo sa Jerusalem sa pagsalakay sa mga Jebusnon nga nagaestar didto. Nagsiling ang mga Jebusnon kay David, “Indi gid kamo makasulod diri sa Jerusalem! Bisan ang mga bulag kag mga piang makapugong sa inyo sa pagsulod.” Amo ato ang ila ginsiling, kay naghunahuna sila nga indi gid makasulod sila ni David.