2 Thessalonians 3:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
wala kami magkaon sing kalan-on ni bisan sin-o nga walay bayad, kondi sa kabudlay kag sa kasakit nagpangabudlay kami sa adlaw kag gab-i, agud nga indi namun mapabug-atan ang bisan sin-o sa inyo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Wala kami magbaton sing bulig ni bisan sin-o nga wala namon pagbayari, kundi nagpangabudlay kag nagpanikasog kami sa adlaw kag gab-i, agod nga wala sing isa sa inyo nga mabug-atan sa pagsakdag sa amon.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Wala kami nagbaton sang pagkaon halin sa inyo nga wala namon pagbayari. Adlaw-gab-i nagpanikasog kami sa pag-obra para wala sing may mabug-atan sa inyo sa pagsagod sa amon.