2 Timothy 2:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang ang malig-on nga sadsaran sang Dios nagapadayon, nga may sini nga pat-in: “Ang Ginoo nakakilala sang mga iya,” kag, “Ang tagsatagsa nga nagahingalan sang ngalan sang Ginoo maglikaw sa kalautan.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang malig-on nga sadsaran nga ginpasad sang Dios indi gid malingkang, kag amo ini ang nasulat sa sadsaran: “Nakilala sang Ginoo kon sin-o ang iya katawhan,” kag “Ang bisan sin-o nga nagasiling nga sia iya sang Ginoo dapat magbiya sang kalautan.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero bisan amo ina, mabakod gihapon ang pundasyon nga ginpatindog sang Dios, tungod kay may nakasulat nga nagasiling, “Nakilala sang Ginoo kon sin-o ang iya mga tawo.” Kag “Ang kada tawo nga nagasiling nga siya iya sang Ginoo dapat gid magbiya sa bisan ano nga malain.”