3 John 1:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Hinigugma, indi mo pag-ilogon ang malaut kondi ang maayo. Ang nagahimo sing maayo iya sang Dios; ang nagahimo sing malaut wala makakita sa Dios.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Hinigugma ko nga Gayo, indi pag-iluga ang malain, kundi iluga ang maayo. Ang bisan sin-o nga nagahimo sing maayo iya sang Dios, kag ang bisan sin-o nga nagahimo sing malain wala makakita sa Dios.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Hinigugma ko nga Gaius, indi pagsunda ang malain nga ginahimo sang sina nga tawo. Sunda ang maayo. Ang nagahimo sang maayo iya sang Dios, pero ang nagahimo sang malain wala makakilala sa Dios.