Acts 12:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag ang manugtunda nagsiling sa iya, “Pangwagkus ka kag ihigut ang imo sandalias.” Kag ginhimo niya ini. Kag nagsiling sia sa iya, “Ikunup ang imo panapton kag sonod sa akon.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kag ang anghel nagsiling sa iya, “Hugta ang imo paha kag isuksok ang imo mga sandalyas.” Gintuman ini ni Pedro. Ang anghel nagsiling sa iya, “Magpangunop ka kag magsunod sa akon.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang anghel, “Isuksok ang imo bayo kag sandalyas.” Kag ginsunod ini ni Pedro. Dayon nagsiling ang anghel sa iya, “Isuksok ang imo pangtabon nga panapton kag magsunod sa akon.”