Acts 21:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
upda sila kag magpaninlo ka upud sa ila kag bayari ang ila mga balayran, agud nga magpakiskis sila sang ila mga olo. Sa amo ang tanan makahibalo nga walay kamatooran sa mga nasugid sa ila nahanungud sa imo kondi nga ikaw nagakabuhi sa pagbantay sang kasogoan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Mag-upod ka sa ila kag magbuylog sa ila seremonya sang pagpaninlo kag bayari ang ila balayran agod sarang na sila makapakalbo. Sa sini nga paagi ang tanan makahibalo nga indi matuod ang bisan ano nga mga butang nga ginpanugid sa ila nahanungod sa imo kay makita nila nga ikaw nagatuman sang Kasugoan ni Moises.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Mag-upod ka sa ila kag himuon ninyo ang seremonya sa pagpakatinlo. Bayaran mo man ang ila mga kinahanglan sa paghalad sa Dios para makapakalbo man sila. Amo ini ang paagi nga ang tanan makahibalo nga ang mga balita nga ila nabatian parte sa imo indi matuod, tungod nga makita nila nga ikaw man nagatuman sa Kasuguan ni Moises.