Acts 22:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling ako, ‘Ano bala ang himoon ko, Ginoo?’ Kag ang Ginoo nagsiling sa akon, ‘Tindug ka, kag magkadto sa Damasco, kag didto isugid sa imo ang tanan nga gintangdo nga himoon mo.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagpamangkot ako, ‘Ano ang himuon ko, Ginoo?’ kag ang Ginoo nagsabat sa akon, ‘Bangon ka kag magkadto sa Damasco, kag pagasugiran ka didto sang tanan nga ginpat-od sang Dios nga ipahimo sa imo.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kag nagpamangkot pa gid ako, ‘Ginoo, ano ang akon himuon?’ Nagsiling siya, ‘Tindog ka kag magkadto sa Damascus. Didto may masugid sa imo kon ano ang ipahimo sang Dios sa imo.’