Acts 22:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sang pagkabati sang capitan sini, nagkadto sia sa tribuno kag nagsugid sa iya, “Ano bala ang buut mo himoon? Kay ining tawo Romanhon.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sang pagkabati sini sang opisyal, nagkadto sia sa kumander kag nagsiling, “Ano ining ginahimo mo? Ina nga tawo isa ka banwahanon sang Roma!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pagkabati sadto sang kapitan, ginkadtuan niya ang kumander kag ginsilingan, “Ano ining ginapahimo mo? Ini nga tawo Romanhon gali!”