Acts 23:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nakita ko nga ginsumbung sia nahanungud sa mga kasuayon sang ila kasogoan, apang walay bisan ano nga nasumbung sa iya nga takus sa kamatayon ukon nga pagbilanggoon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nausisaan ko nga wala sia sing may nahimo nga butang nga bagay patyon ukon bilangguon. Ang ila panumbongon batok sa iya may kaangtanan sa mga pamangkot nahanungod sa ila kaugalingon nga kasugoan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kag suno sa akon pagpangusisa, wala gid siya sing may nahimo nga malain para patyon siya ukon prisohon. Ang akusasyon kontra sa iya parte lang gid sa ila kaugalingon nga kasuguan.