Acts 25:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nagsabat ako sa ila nga indi batasan sang mga Romanhon ang pagtugyan sang bisan sin-o nga tawo sa wala pa ang sinumbung mapaatubang sa mga manunumbung, kag mahatagan sing kahigayonan sa paghimo sang iya pangapin nahanungud sa butang nga ginsumbung batok sa iya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero nagsabat ako sa ila nga indi batasan sang mga Romanhon ang pagkondenar sang bisan sin-o nga tawo nga ginsumbong, nga wala pa niya maatubang ang mga nagsumbong sa iya, kag wala sia mahatagan sing kahigayunan sa pagpangapin sang iya kaugalingon batok sa mga panumbongon sa iya.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ako sa ila nga indi batasan sang mga Romanhon nga silutan ang bisan sin-o nga wala pa mapaatubang sa mga nag-akusar sa iya, kag wala pa mahatagi sang kahigayunan nga masabat niya ang mga akusasyon kontra sa iya.