Acts 26:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang bangon ka kag magtindug; kay sa sining katuyoan nagpakita ako sa imo, sa pagtangdo sa imo nga manug-alagad kag manugsaksi sang mga butang nga nakita mo ako kag sa mga butang diin magapahayag ako sa imo,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero bangon ka kag magtindog. Nagpakita ako sa imo kay ginpili ko ikaw nga mangin-akon alagad. Sugiran mo ang iban sang imo mga nakita sa sini nga adlaw nahanungod sa akon, kag sang mga butang nga ipakita ko sa imo sa palaabuton.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Bangon ka kag magtindog. Nagpakita ako sa imo kay ginpili ko ikaw nga mangin akon alagad. Isugid mo sa iban ang parte sa akon pagpakita sa imo subong, kag ang mga butang nga ipahayag ko sa imo sa palaabuton.