Acts 3:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag sang pagkakita ni Pedro sini nagpamolong sia sa katawohan, “Kamo nga mga tawo sa Israel, ngaa bala nagakatingala kamo sa sini, ukon ngaa ginapaungutan ninyo kami sang inyo mga mata, subong nga daw sa amon kaugalingon nga gahum ukon pagkadiosnon napalakat namon sia?
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sang makita ni Pedro ang mga tawo, nagsiling sia sa ila, “Mga taga-Israel, ngaa bala natingala kamo sini? Ngaa nga ginatulok gid ninyo kami? Nagahunahuna bala kamo nga napalakat namon ini nga tawo paagi sa amon gahom ukon pagkadiosnon?
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pagkakita ni Pedro sa mga tawo nagsiling siya sa ila, “Mga kasimanwa ko nga mga Israelinhon, ngaa natingala kamo sini? Ngaa ginatulok gid ninyo kami? Nagahunahuna bala kamo nga napalakat namon ang tawo nga ini tungod sa amon gahom kag pagkadiosnon?