Acts 5:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sang imo pa ini, indi bala dayon nga imo kaugalingon? Kag sa nabaligya na ini, wala bala sa imo gahum? Paano bala nga napainoino mo ini nga butang sa imo tagiposoon? Wala ka magbutig sa mga tawo, kondi sa Dios.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sang wala mo pa mabaligya ang imo pagkabutang ikaw ang tag-iya sadto, kag sang nabaligya mo na, imo man gihapon ang kwarta. Ngaa bala nakapanghunahuna pa ikaw sa paghimo sini? Wala ka magbutig sa mga tawo, kundi sa Dios!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Indi bala nga sa wala mo pa mabaligya ang imo duta ikaw ang tag-iya sina? Kag sang nabaligya mo na ina indi bala ara sa imo pagbuot kon anhon mo ang kuwarta? Ngaa bala naghunahuna pa gid ikaw sa paghimo sini? Wala lang ikaw nagbutig sa tawo kundi labi na gid sa Dios.”