Acts 8:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa iya sila tanan nagtalupangud, kutub sa labing magamay tubtub sa labing dalagku, nga nagasiling, “Ining tawo amo yadtong gahum sang Dios nga ginatawag Daku.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
gani ang tanan nga mga tawo sa siudad, imol kag manggaranon, nagpamati sa iya sing maayo. Nagsiling sila, “Sia amo ang gahom sang Dios nga ginatawag ‘Ang Daku nga Gahom.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang tanan nga tawo sa siyudad, imol ukon manggaranon man, nagapamati gid sa iya. Nagsiling sila, “Ini nga tawo amo ang gahom sang Dios nga kon tawgon ‘Dako nga Gahom.’ ”