Amos 2:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: “Sa tatlo ka paglalis sang Juda, kag sa apat, indi ko pag-ipaiway ang iya silot; bangud nga ginsikway nila ang kasogoan sang Ginoo, kag wala magbantay sang iya mga palatukuran, apang ang ila kabutigan nagpasayup sa ila, nga ginsonod sang ila mga ginikanan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Ginoo nagasiling, “Ang mga pumoluyo sang Juda liwatliwat nga nagpakasala, kag tungod sini silutan ko gid sila, kay gintamay nila ang akon gid mga ginatudlo kag wala nila pagtumana ang akon mga sugo. Ginpatalang sila sang indi matuod nga mga dios nga gin-alagad sang ila mga katigulangan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Amo ini ang ginasiling sang Ginoo parte sa Juda: “Tungod sa sige-sige nga pagpakasala sang mga taga-Juda, pagasilutan ko gid sila. Kay ginsikway nila ang akon mga kasuguan kag wala nila pagtumana ang akon mga pagsulundan. Ginpatalang sila sang ila pag-alagad sa mga dios-dios nga gin-alagad man sang ila mga katigulangan.