Amos 4:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
gani ang duha ukon ang tatlo ka banwa nagdalangdalang sa isa ka banwa sa pag-inum sing tubig, kag wala sila maayawi; bisan pa wala kamo magbalik sa akon,” nagasiling ang Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang mga tawo sa duha ukon tatlo ka mga siudad nagluya sa kauhaw kag nagkadto sa kaingod nga siudad sa pagpangita sing tubig, pero kulang ang tubig nga ilimnon. Sa gihapon wala kamo magbalik sa akon.” Amo ini ang hambal sang Ginoo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Tungod sa kaluya nagaduling-duling kamo sa pagpangita sang tubig halin sa isa ka banwa pakadto sa isa ka banwa, pero indi bastante ang inyo makuha. Pero wala gihapon kamo magbalik sa akon. Ako, ang Ginoo, ang nagasiling sini.