Amos 6:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag kon ang tiyo sang tawo magsapopo sa iya, bisan sia nga nagasonog sa iya, sa pagkuha sang mga tul-an sa balay, kag magsiling sa yara sa sulud gid sang balay, “May dira pa bala upud sa imo?” magasiling sia, “Wala”; niyan magasiling sia, “Hipus ka! Indi kita makasambit sang ngalan sang Ginoo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon ang pariente sang napatay mag-abot sa pagkuha sang bangkay sa pagsunog sini, magapanawag sia sa bisan kay sin-o nga nagapanago sa balay, “May iban pa bala nga napatay diri?” May magasabat, “Wala!” Dayon may magasabat nga pariente, “Maghipos ka! Mag-andam kita nga indi magsambit sang ngalan sang Ginoo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang bangkay sang isa nga napatay kuhaon sang iya paryente para sunugon. Kag mamangkot siya sa nagapanago sa sulod sang balay, “May iban ka pa bala dira nga upod?” Kon masabat siya nga wala, masiling dayon ang tawo nga nagpamangkot, “Hipos na! Kay basi mamitlang mo pa ang ngalan sang Ginoo kag masilutan kita.”