Amos 9:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Nakita ko ang Ginoo nga nagatindug sa luyo sang halaran, kag nagsiling sia: “Lampusi ang mga oloolo agud magkurug ang mga atangan, kag boonga sila sa olo nila nga tanan; kag patyon ko sa espada ang nabilin sa ila; walay isa sa ila nga makapalagyo, walay isa sa ila nga makalikaw.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nakita ko ang Ginoo nga nagatindog sa tupad sang altar. Nagmando sia: “Lampusi sing tudo ang uloulo sang mga haligi sang Templo agod ang bug-os nga sadsaran magtay-og. Pamuk-a ini kag patup-a sa mga ulo sang mga tawo. Ang nabilin nga mga tawo pagapamatyon ko sa inaway. Wala sing may makalikaw, ukon makapalagyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nakita ko ang Ginoo nga nagatindog sa may halaran kag nagsiling siya, “Lampusi ang ulo-ulo sang mga haligi sang templo para marumpag ang atop kag mahulugan ang mga tawo. Ang indi mapatay sa ila patyon ko sa inaway. Wala sing bisan isa sa ila nga makalikaw ukon makapalagyo.