Daniel 11:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ipadulong niya ang iya nawung sa pagkari upud sa kusug sang bug-os niyang ginharian, kag magadala sia sing mga kasugtanan sang paghidait kag tumanon sila. Ihatag niya sa iya ang babaying anak sang mga babayi sa paglaglag sang ginharian; apang indi ini makatindug ukon manginsa iya kapuslanan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Ang hari sang Siria magaplano sa pagpanggubat nga nagagamit sang bug-os niya nga hangaway. Dayon magahimo sia sing kasugtanan kag magahatag sang iya anak nga ipaasawa sa iya kaaway sa paghalit sa iya, pero ang iya plano indi magmadinalag-on.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Determinado gid ang hari sa north nga magsalakay sa ginharian sa south sa bug-os nga kusog sang iya ginharian. Pero magapakigdampig anay siya sa hari sa south paagi sa pagpaasawa sang iya anak sa hari, agod paagi sa iya anak malaglag ang ginharian sa south. Pero indi magakontra ang babayi sa ginharian sa south kag indi siya magaapin sa iya amay.