Daniel 5:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
gintabog sia gikan sa mga anak sang mga tawo, kag ang iya tagiposoon nanginkaangay sang ila sang mga sapat, kag ang iya puluy-an upud sa mga asno nga talonon; ginpahalab sia sing hilamon kaangay sa mga baka, kag ang iya lawas nabasa sang ton-og sang langit, tubtub nga nakilala niya nga ang Dios nga Labing Mataas nagadumala sa ginharian sang mga tawo, kag nga sia nagapalingkod sa ibabaw sini sang bisan sin-o nga buut niya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gintabog sia gikan sa katilingban sang mga tawo, kag ang iya panghunahuna nanginkaangay sang iya sang sapat. Nag-estar sia upod sa talunon nga mga asno, nagkaon sang hilamon kaangay sang baka, kag nagtulog sa wayang nga wala sing may makaapin sa iya sa tun-og. Sang ulihi ginkilala niya nga ang Labing Mataas nga Dios nagagahom sa tanan nga mga ginharian sang mga tawo, kag ginahimo niya nga hari ang bisan sin-o nga luyag niya.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
kag gintabog palayo sa mga tawo. Kag nangin pareho sang sapat ang iya panghunahuna. Nagpuyo siya upod sa talunon nga mga donkey kag naghalab sang hilamon pareho sang baka. Kag nabasa permi ang iya lawas sang tun-og. Amo ato ang iya situasyon hasta nga ginkilala niya nga ang Labing Mataas nga Dios may gahom sa mga ginharian sang mga tawo kag puwede niya sila ipasakop sa kay bisan sin-o nga gusto niya.