Deuteronomy 1:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Yari karon, ang Ginoo nga imo Dios nagbutang sa atubangan nimo sang duta; taklara, panag-iyahi, sono sa napamolong sa imo sang Ginoo, ang Dios sang imo mga ginikanan; dili magkahadluk kag dili magkahangawa.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Tan-awa, yari ang duta nga ginahatag sa inyo sang Ginoo nga Dios sang inyo mga katigulangan. Lakat kamo kag panag-iyahi ini suno sa iya ginsugo. Indi kamo magpang-alang-alang ukon magkahadlok.’
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Tan-awa ang duta nga ginahatag niya sa inyo! Panag-iyahi ninyo ini suno sa ginsiling sang Ginoo, ang Dios sang inyo mga katigulangan. Indi kamo magkahadlok ukon magkaluya.’