Deuteronomy 10:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sia imo pagdayaw; sia imo Dios, nga naghimo tungud sa imo sining dalagku kag makakulugmat nga mga butang nga nakita sang imo mga mata.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayawa ninyo sia, kay sia amo ang inyo Dios kag nakita sang inyo kaugalingon nga mga mata ang daku kag makatilingala nga mga butang nga iya ginhimo para sa inyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayawa ninyo siya, kay siya ang inyo Dios nga naghimo sang gamhanan kag makatilingala nga mga butang nga inyo mismo nakita.