Deuteronomy 12:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“Kon mapalapad sang Ginoo nga imo Dios ang imo ginsakpan, sono sa nasaad niya sa imo, kag magsiling ka, ‘Magakaon ako sing unud,’ bangud nga nagakaila ang imo kalag sa pagkaon sing unud, makakaon ka sing unud sono sa bug-os nga kaila sang imo kalag.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Kon ang Ginoo nga inyo Dios magpasangkad sang inyo kadutaan, suno sa iya ginsaad, sarang kamo makakaon sang karne kon san-o nga luyag ninyo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Kon palaparon na sang Ginoo nga inyo Dios ang inyo teritoryo suno sa iya ginpromisa sa inyo, kag gusto ninyo magkaon sang karne, makapagusto kamo kaon.