Deuteronomy 18:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kon ang manalagna nagapamolong sa ngalan sang Ginoo, kon ang butang wala nagaabut ukon nagakatabu, ina amo ang butang nga wala mapamolong sang Ginoo; ang manalagna nagpamolong sini sing pangahas, dili ka mahadluk sa iya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon ang propeta maghambal sa ngalan sang Ginoo kag kon ang ginasiling niya wala nagakatuman, ini nga mensahe indi iya sang Ginoo. Ang ginahambal sina nga propeta iya lang kaugalingon kag indi kamo magkahadlok sa iya.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon ang ginahambal sang propeta sa ngalan sang Ginoo indi matabo ukon matuman, ina nga mensahi indi iya sang Ginoo. Iya-iya lang ina sang amo nga propeta, gani indi kamo magkahadlok sa iya.